And remember, keep your ear open for many Hindi or Urdu words. If you listen carefully, you will understand the context. After all, we have had such a rich past, that both languages (Hindi and Persian) have borrowed a lot from each other.
Farsi (Persian) Phrase | English Equivalent |
Salaam | Hello or simply a salutation! |
Halet Chetohrey or Khoobay? or Chetohri? | How are you? |
Man Khoobam! | I am good! |
Merci or Mamnoon! | Thank you! |
Kheyli Mamnoon! | Thank you very much! |
Ahle Khojaeey? | Where are you from? |
Balle or Arey | Yes |
Nah Khair or Na | No |
Beselamati | Cheers (to everyone’s good health) |
Khahesh Mikonaam | You are welcome |
Khoda Hafez | Good bye! |
Bedoonay Goosht | Without Meat |
Goosht | Meat |
Sabzee | Vegetables |
Bebaaksheet | Excuse me! |
Agah | Sir |
Khanoom | Madam |
sefr | Zero |
Yek | One |
Do | Two |
Se | Three |
Chahar | Four |
Panj | Five |
Shesh | Six |
Haft | Seven |
Hasht | Eight |
Noh | Nine |
Dah | Ten |
Sad | Hundred |
Hezaar | Thousand |
Sobh bekheir | Good Morning! |
Shab Bekheir | Good Night! |
Nooshe Jaan | Bon Apetit! |
Be Salamat | Bon Voyage! |
Man | I |
Shoma | You |
Doost | Friend |
Haynd | India |
Che Khabar? | Whats new? |
Bozorg | Big |
Khoocheek | Small |
No comments:
Post a Comment